til: n. =teel. time: n. 1.時(shí),時(shí)間,時(shí)日,歲月。 2.時(shí)候,時(shí)刻;期間; ...times: Times , The (英國(guó))泰晤士報(bào)。 write ...done: adj. 1.已完成的,完畢了的。 2.疲倦極了的,精疲 ...done time: 老資格(貶義); 老資格(貶義)happening or being done at the same time: 同時(shí)進(jìn)行的at all times; all the time: 每時(shí)每刻use time blocking to get things done: 使用時(shí)阻斷有所作為take pills a time times a day: 一次三粒be done: (菜)熟了; 被動(dòng)后的; 時(shí)態(tài)一般過去時(shí); 一句be done for: 不能用了; 不中用了,完蛋了be done with: 干完; 完成,結(jié)束; 用……做……; 做完;與…斷絕關(guān)系done: adj. 1.已完成的,完畢了的。 2.疲倦極了的,精疲力盡的。 3.燒熟了的〔通例用作復(fù)合詞〕。 4.受了騙的;吃了虧的,負(fù)了傷的。 5. 注定要完蛋的。 6. 符合禮儀的,(趣味等)時(shí)行的,合時(shí)的。 Our work is done. 我們的工作做完了。 What done is done. 木已成舟。 half-done 半熟的。 over-done 煮得[燒得]過火的。 under done 煮得[燒得]夾生的。 The fish is done. 魚燒好了。 too done to go any further 累得不能再走了。 It isn't done. 這樣做是失禮的,那已經(jīng)不時(shí)行了。 adv. 〔美俚〕已經(jīng)。 be done brown 1. 燒成焦色。 2. 上大當(dāng),受騙。 be done for 1. 筋疲力竭。 2. 身敗名裂。 3. 不行了,完了 (Three days without water and a man is done for. 三天不喝水,人就完了)。 be done to the wide, be done up [in] 筋疲力盡,累透了。 Easier said than done. 做比說難,說起來容易做起來難。 No sooner said than done. 一說就做,說到做到。 D-! 好!贊成! Welldone! 干得好! What's done cannot be undone. 事已定局,無可挽回;覆水難收。 n. -ness 煮熟的程度。 done for: 不中用的; 疲倦不堪done in: 累壞的; 疲倦不堪done is: done過去的已經(jīng)過去了; done做你該做的done with: 完畢is it done: 搞好了嗎it is done: 搞定了; 在主語模糊化not done: 未檢,未做,未完成,未做完s done: 用叉子戳他一下看看,他烤熟了吧this done: 指文中小姑娘又用剪刀剪去了小矮人的一束胡子to be done: 即指上文中的will be done: 被動(dòng)語態(tài)的將來時(shí)態(tài)lak、til: 等方法